Martín Lutero y prefacio del Corán de Bibliander (1543)

Autores

DOI:

https://doi.org/10.4067/S0718-47272020000100026

Palavras-chave:

Corán, Pedro el Venerable, Robert de Ketton, Theodoro Bibliander, Martín Lutero.

Resumo

El Corán fue un texto cuya traducción en Occidente recién se desarrolló hacia el siglo XI. Bajo los auspicios de Pedro el Venerable, este lo encargó a Robert de Ketton. Es a partir de este hito que se genera una intensa polémica antimusulmana que tendrá sus picos más importantes entre los siglos XII y XIII. Hacia el siglo XVI, el reformador Martín Lutero tomará como base estas traducciones para desarrollar una cuya finalidad es el combate del enemigo turco a partir de sus propias bases dogmáticas. En el fondo, el combate al infiel no debía ser solo un esfuerzo físico, sino también espiritual.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Diego Melo, Universidad Adolfo Ibáñez

Doctor en Historia, Universidad de Salamanca. Profesor titular, Departamento de Historia y Ciencias Sociales, Facultad de Artes Liberales, cátedra al-Andalus|Magreb, Universidad Adolfo Ibáñez (Santiago, Chile).

Publicado

2020-06-30

Como Citar

Melo, D. (2020). Martín Lutero y prefacio del Corán de Bibliander (1543). Cultura Y Religión, 14(1), 26–40. https://doi.org/10.4067/S0718-47272020000100026

Edição

Seção

Artículos de investigación